Знай: любое страдание к знанию,
Чрез него поднимает Сам Бог,
Но в тот миг – не легко осознание,
Не желаешь себе ты Урок.
Все в душе неприкаянно свалено
И не в силах хоть как разобрать,
А терпенье такое изваяно
И в душе только можешь роптать…
А внутри говорится, хоть стонется:
Жди еще и еще, и еще…
А душа мыслью в лучшее гонится,
Но страданье не все и не все…
Но щемящая боль расслабляется
И в душе появляется штиль,
Но больная душа тихо мается
И стирает в себе бури пыль.
И пускай все еще разворочено,
Но уже все видней и видней,
И уходит, что зря наморочено,
Остается лишь то, что сильней.
И как- будто ничто не утеряно,
И как-будто как прежде жива,
И вдруг мысль постепенно, размерено
Отдает ей прозренье сполна…
Пораженная тем откровением,
Еще слабая, может, душа
Познает все величье смирения
В час страдания, боли и зла…
Себя видит на новой ступени,
Никого уж теперь не винит,
Бог поднял ее с благостной лени,
Показал всю целебность обид
Показал, как рождается правда,
Как непросто в нас входит она,
Расширяет границы сознанья
И дает понимание Зла.
Все страданья приводят к Успеху,
Божий труд позволяют понять
И себя осознать Человеком,
И в страдании дух окрылять…
Наталия Маркова,
Россия, Ростов-на-Дону
семейная, религиозная образование высшее, интересы - религиозные стихи и проза
Прочитано 4235 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?